
С Л Е Д
ПРОКОПЕНКО Вячеслав
об истории, искусстве, творчестве
КУЛУАРЫ
Забавные порой ситуации и сценки дарит участие в международных конгрессах.
Было как-то к примеру такое.
...Патрон и голова оргкомитета международного конгресса посвященного планетарным экологическим проблемам и глобальному потеплению, руководитель мощной индустриальной корпорации под чьей эгидой все это и организовывалось, мужчина в расцвете лет с приятным горным загаром в клубном пиджаке и белоснежной сорочке, разумеется, оказывается после официальной части в центре внимания прессы и почетных гостей...
И подводят к нему некоего пожилого весьма почтенного господина в свитере, мятых штанах и легких туфлях.
Представляют как президента государства Андорра, суют визитку.
Консультантов и советников могло бы это обстоятельтво сразу озадачить, вызвать некоторое недоумение – ведь Андорра, припоминается, Принсипат, то бишь княжество, - и главы государственных там две – президент Франции и епископ Уерльский (городок испанский как-то так называется. А там епископ и с давних пор он непременный атрибут совластия андоррского.)
С 1993 года Андорра считается суверенным государством. Проживает там тысяч шестьдесят жителей, из которых лишь пятая часть признается, что они андорранцы.
А до 1993 года андоррцы выплачивали своим сюзеренам ежегодную дань: 960 франков — президенту Французской республики, 460 песет, 12 головок сыра, 12 каплунов, 12 куропаток, 6 окороков — Урхельскому епископу
Стало быть представленный господин - скорее всего бывший министр маленького государства. Но для придания весомости гостю и важного статуса встрече можнол и президентом назваться - кто тут за отдаленностью и диковинностью страны представляемой может разбираться в тонкостях государственного устройства – пусть будет президент.
Говорит на испанском, переводчик его и его спутницы обозначают вежливые комплименты.
На вопрос знает ли патрон где находится страна Андорра, - тот тихо и вежливо на чистом испанском отвечает «ДА».
Брови пожилого гостя лезут вверх.
- Неужто бывали?- робко спрашивает он.
- Приходилось. - роняет председатель федерации фристайла и почетный член президиума партии зелёных.
- Наверное, как все. Два часа в аэропорту?
- Нет. Я летаю именно туда регулярно два – три раза в год. У вас очень хорошие горные трассы. Я там катаюсь на лыжах. Мне есть где остановиться, - и непринужденный взгляд на умные часы под идеально сдвинутым манжетом.
Переводчику пришлось долго объяснять эксминистерской чете, с кем именно они разговаривают, и что вообще происходит.
...Вежливые растерянные улыбки давали понять, что они так ничего и не поняли, возможно, просто ослышались – уж они очень хорошо знают, что мало кто в мире даже среди испанских аристократов может себе позволить прилетать покататься на лыжах именно в Андорру несколько раз в год.
А тут на конгрессе среди ученых и прочих загадочных жителей загадочной страны – некто в клубном пиджаке и дизайнерских очках с уверенным произношением испанского слова POKO-POKO…
Тем не менее – реальный случай из жизни…
________________________________________________________________________________________________
